Beglaubigte Übersetzungen
Als öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin bestätige ich mit der Beglaubigung einer Übersetzung die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung. Durch die Beglaubigungsformel, den Stempel und die Unterschrift wird die Übersetzung zu einem amtlichen Dokument.
Ich erstelle unter anderem beglaubigte Übersetzungen der folgenden Dokumente:
- Zeugnisse jeglicher Art, Arbeitszeugnisse
- Geburtsurkunden, Ehefähigkeitszeugnisse, Heiratsurkunden, Scheidungsurkunden
- Sterbeurkunden, Erbscheine, Testamente
- Führerscheine
- Ausweisdokumente, Pässe
- Firmengründungsunterlagen (Gründungsurkunden, Gesellschaftsvertrag)
- Handelsregisterauszüge
- Restschuldbefreiungen
- Approbationen
- (Polizeiliche) Führungszeugnisse
- Gerichtsbeschlüsse, Gerichtsurteile, Klageschriften, Strafbefehle
- Anwaltsschreiben, sonstiger Schriftverkehr
- Meldebescheinigungen, Einbürgerungszusicherungen, Aufenthaltstitel
- Steuerbescheide
- Arbeitsverträge und sonstige Verträge und Vereinbarungen
- Arztbriefe, medizinische Atteste
Ich verfüge über die Kenntnisse der Schulsysteme, behördlichen, rechtlichen und sozialen Strukturen und Normen des entsprechenden Ziellandes. Diese Kenntnisse sind notwendig, damit die beglaubigte Übersetzung auch in der Zielsprache verständlich und nachvollziehbar ist.
Vertraulichkeit spielt bei beglaubigten Übersetzungen eine wichtige Rolle. Ich garantiere Ihnen die Sicherheit und Vertraulichkeit Ihrer Daten.
Profitieren Sie von meiner breit gefächerten Erfahrung im Bereich der beglaubigten Übersetzungen!